Как назвать организацию, выбрать полное и сокращенное название: требования и примеры
06.11.2021 14:07
Статьи, Регистрация бизнеса
Каждое ООО должно иметь свое уникальное наименование. В законодательстве прописаны требование, которым оно должно соответствовать. В данной статье рассмотрим принципы выбора названия и требования, которые оно должно удовлетворять.
Содержание
- Требование к наименованию ООО
- Полное наименование организации на иностранном языке
- Полное наименование организации на русском языке
- Краткое наименование ООО
- Проверка названий ООО на уникальность
- Правила грамотного составления наименования
- Примеры по составлению наименования для организации
Требования к наименованию ООО
Каждое предприятие получает наименование и регистрируется под юридическим адресом. В ГК России описаны требования, которые устанавливают, каким образом нужно оформлять полное и сокращенное название организации.
Статья № 54 ГК РФ указывает на то, что название нужно писать вместе с организационно-правовой формой собственности предприятия. К примеру, общество с ограниченной ответственностью «Водолей» будет иметь короткую форму наименования – ООО «Водолей».
В наименовании организации запрещается использовать такие слова, как Российская Федерация или Россия, а также слова, которые от них происходят. Также не стоит указывать ООО именем государственного деятеля или организации.
Еще ряд требований изложен в статье № 4, часть 14. В них говорится о том, что у общества с ограниченной ответственностью могут быть как обязательные, так и дополнительные наименования.
Полное наименование организации на иностранном языке
Часто задаваемый вопрос при регистрации организации – нужно ли оформлять названия на английском языке и как это сделать? В некоторых случаях английский вариант может быть намного длиннее. К примеру, ООО «Брестоль», где сокращенное название на английском языке будет звучать следующим образом: «Brestol» Limitted Liability Company.
Этот вариант можно использовать вместе с русским наименованием. То есть организация будет официально называться: Общество с ограниченной ответственностью «Брестоль», а также при этом будет носить официальный английский вариант наименования – Limited Liability Company «Brestol».
Следует еще и учитывать, что название составляется по транскрипции, а не переводится дословно.
Название на английском указывается в документации фирмы в Едином Реестре юридических лиц.
Полное наименование организации на русском языке
Кроме «наименования», в законодательстве есть такое понятие как «фирменное наименование». Его применяют для коммерческих организаций, а также для ООО. Эти два понятия могут совпадать, но фирменное название – это правовой объект, который защищается законодательством от плагиата со стороны конкурентов.
Полное название фирмы указывается в документации предприятия и включается в единый государственный реестр юридических лиц.
Каждая организация имеет право на собственное фирменное наименование, которое больше никто не может использовать. Его можно использовать в интернете, при проведении рекламных акций, при оформлении объявлений или плакатов. Также ООО имеют право на краткое наименование и название на иностранных языках, при этом его обязательно нужно указать при регистрации в ЕГРЮЛ.
Краткое наименование ООО
Сокращенная форма названия не является обязательным пунктом при оформлении предприятия, но она может стать визитной карточкой организации и повысит ее узнаваемость. К примеру, ПАО «СПМ» (ПАО «Студия Пиара и Маркетинга»).
В реестр принято вносить краткое наименование организации, если оно слишком сложное для восприятия в полной форме.
Проверка названия организации на уникальность
Согласно пункту 3 статьи 31474 ГК РФ запрещается использовать названия фирм, которые уже зарегистрированы и занимаются в одной сфере. Если возникает спорная ситуация, тогда право использовать название получает организация, которая была зарегистрирована раньше.
Чтобы проверить наименование ООО, не нужно никуда идти и что-то платить. Достаточно просто открыть официальный сайт «egrul.nalog.ru».
Если будет выявлено совпадение, тогда вторая организация обязуется сменить свое название или сменить сферу деятельности. Также правообладатель оригинального законного названия имеет право подать в суд на вторую организацию, из-за действий которой первая потерпела убытки.
Обязательным является только полное наименование компании, а все остальные формы могут быть использованы по усмотрению основателей организации. И главное – соблюдать уникальность. Исключением может стать тот случай, если предприятия специализируются в различных направлениях (к примеру, одна работает в сфере строительства, а другая занимается поставкой продуктов питания).
Каждому учредителю предоставляется полная свобода выбора названия.
Правила грамотного составления наименования
Название должно отвечать следующим требований:
- Заключать описание товара (например: одежда, мебель, игрушки).
- Соответствовать, выпускаемой продукции.
- Писаться с заглавной буквы.
- Не иметь неразрывных пробелов.
- Не превышать максимальное количество символов – 255.
- Не иметь грамматических ошибок.
- Не должно применяться слов с другого алфавита или заглавных букв, кроме аббревиатур, используемых производителями (например: ГОСТ).
Для наименования разрешено использовать следующие символы:
- русские и английские буквы;
- числа;
- знаки препинания и прочие символы.
Примеры по составлению наименования для организации
Для строительной сферы подходящими будут слова, которые имеют соответствующее происхождение или созвучные с основным направлением организации. Например, «Ваш Дом», «Большая стройка» или «Строим Вместе».
Если организация занимается торговлей, тогда уместным будет подчеркнуть широкий ассортимент товара. Примеры: «Мир диванов», «Дом моды» или «Одежда для всей семьи». Такие словосочетания не только указывают на направление деятельности, но и на широкое разнообразие товаров и услуг.
Если предприятие работает в сфере грузоперевозок, то можно использовать такие названия как: «Шумахер», «Скорость» или «Форсаж-1».
Организации, занимающиеся общественным питанием, имеют очень разнообразные вариации. Множество вариантов, таких как: «Ужин на двоих», «Вкусно как у мамы», «Сладости детства» или классическая версия – «У Ашота». Тут главное не переборщить с дополнительной информацией.
Организации, связанные с нефтеперерабатывающей промышленностью, должны иметь солидные названия. При их произношении клиентам необходимо чувствовать качество и гарантии надежности фирмы. Для этого допускается употребление таких слов как: «газ», «нефть», «топливо».
Для медицинских заведений при составлении названий можно использовать словосочетания, связанные с основной сферой деятельности: «здоровье», «доктор» или «хирургия».
Организации, занятые в сфере туризма, могут использовать для составления своего наименования термины, которые ассоциируются у потенциальных клиентов с отдыхом, пляжем, солнцем. Например: «Летим в рай», «Вперед к мечте» или «Солнце и море».