Требования к названию организации: полные и сокращенные наименования

Как назвать организацию, выбрать полное и сокращенное название: требования и примеры

06.11.2021 14:07  
Статьи, Регистрация бизнеса

Каждое ООО должно иметь свое уникальное наименование. В законодательстве прописаны требование, которым оно должно соответствовать. В данной статье рассмотрим принципы выбора названия и требования, которые оно должно удовлетворять.

Содержание

  1. Требование к наименованию ООО
  2. Полное наименование организации на иностранном языке
  3. Полное наименование организации на русском языке
  4. Краткое наименование ООО
  5. Проверка названий ООО на уникальность
  6. Правила грамотного составления наименования
  7. Примеры по составлению наименования для организации

Требования к наименованию ООО

Каждое предприятие получает наименование и регистрируется под юридическим адресом. В ГК России описаны требования, которые устанавливают, каким образом нужно оформлять полное и сокращенное название организации.

Статья № 54 ГК РФ указывает на то, что название нужно писать вместе с организационно-правовой формой собственности предприятия. К примеру, общество с ограниченной ответственностью «Водолей» будет иметь короткую форму наименования – ООО «Водолей».

В наименовании организации запрещается использовать такие слова, как Российская Федерация или Россия, а также слова, которые от них происходят. Также не стоит указывать ООО именем государственного деятеля или организации.

Еще ряд требований изложен в статье № 4, часть 14. В них говорится о том, что у общества с ограниченной ответственностью могут быть как обязательные, так и дополнительные наименования.

Полное наименование организации на иностранном языке

Часто задаваемый вопрос при регистрации организации – нужно ли оформлять названия на английском языке и как это сделать? В некоторых случаях английский вариант может быть намного длиннее. К примеру, ООО «Брестоль», где сокращенное название на английском языке будет звучать следующим образом: «Brestol» Limitted Liability Company.

Этот вариант можно использовать вместе с русским наименованием. То есть организация будет официально называться: Общество с ограниченной ответственностью «Брестоль», а также при этом будет носить официальный английский вариант наименования – Limited Liability Company «Brestol».

Следует еще и учитывать, что название составляется по транскрипции, а не переводится дословно.

Название на английском указывается в документации фирмы в Едином Реестре юридических лиц.

Полное наименование организации на русском языке

Кроме «наименования», в законодательстве есть такое понятие как «фирменное наименование». Его применяют для коммерческих организаций, а также для ООО. Эти два понятия могут совпадать, но фирменное название – это правовой объект, который защищается законодательством от плагиата со стороны конкурентов.

Полное название фирмы указывается в документации предприятия и включается в единый государственный реестр юридических лиц.

Каждая организация имеет право на собственное фирменное наименование, которое больше никто не может использовать. Его можно использовать в интернете, при проведении рекламных акций, при оформлении объявлений или плакатов. Также ООО имеют право на краткое наименование и название на иностранных языках, при этом его обязательно нужно указать при регистрации в ЕГРЮЛ.

Краткое наименование ООО

Сокращенная форма названия не является обязательным пунктом при оформлении предприятия, но она может стать визитной карточкой организации и повысит ее узнаваемость. К примеру, ПАО «СПМ» (ПАО «Студия Пиара и Маркетинга»).

В реестр принято вносить краткое наименование организации, если оно слишком сложное для восприятия в полной форме.

Проверка названия организации на уникальность

Согласно пункту 3 статьи 31474 ГК РФ запрещается использовать названия фирм, которые уже зарегистрированы и занимаются в одной сфере. Если возникает спорная ситуация, тогда право использовать название получает организация, которая была зарегистрирована раньше.

Чтобы проверить наименование ООО, не нужно никуда идти и что-то платить. Достаточно просто открыть официальный сайт «egrul.nalog.ru».

Если будет выявлено совпадение, тогда вторая организация обязуется сменить свое название или сменить сферу деятельности. Также правообладатель оригинального законного названия имеет право подать в суд на вторую организацию, из-за действий которой первая потерпела убытки.

Обязательным является только полное наименование компании, а все остальные формы могут быть использованы по усмотрению основателей организации. И главное – соблюдать уникальность. Исключением может стать тот случай, если предприятия специализируются в различных направлениях (к примеру, одна работает в сфере строительства, а другая занимается поставкой продуктов питания).

Каждому учредителю предоставляется полная свобода выбора названия.

Правила грамотного составления наименования

Название должно отвечать следующим требований:

  1. Заключать описание товара (например: одежда, мебель, игрушки).
  2. Соответствовать, выпускаемой продукции.
  3. Писаться с заглавной буквы.
  4. Не иметь неразрывных пробелов.
  5. Не превышать максимальное количество символов – 255.
  6. Не иметь грамматических ошибок.
  7. Не должно применяться слов с другого алфавита или заглавных букв, кроме аббревиатур, используемых производителями (например: ГОСТ).

Для наименования разрешено использовать следующие символы:

  • русские и английские буквы;
  • числа;
  • знаки препинания и прочие символы.

Примеры по составлению наименования для организации

Для строительной сферы подходящими будут слова, которые имеют соответствующее происхождение или созвучные с основным направлением организации. Например, «Ваш Дом», «Большая стройка» или «Строим Вместе».

Если организация занимается торговлей, тогда уместным будет подчеркнуть широкий ассортимент товара. Примеры: «Мир диванов», «Дом моды» или «Одежда для всей семьи». Такие словосочетания не только указывают на направление деятельности, но и на широкое разнообразие товаров и услуг.

Если предприятие работает в сфере грузоперевозок, то можно использовать такие названия как: «Шумахер», «Скорость» или «Форсаж-1».

Организации, занимающиеся общественным питанием, имеют очень разнообразные вариации. Множество вариантов, таких как: «Ужин на двоих», «Вкусно как у мамы», «Сладости детства» или классическая версия – «У Ашота». Тут главное не переборщить с дополнительной информацией.

Организации, связанные с нефтеперерабатывающей промышленностью, должны иметь солидные названия. При их произношении клиентам необходимо чувствовать качество и гарантии надежности фирмы. Для этого допускается употребление таких слов как: «газ», «нефть», «топливо».

Для медицинских заведений при составлении названий можно использовать словосочетания, связанные с основной сферой деятельности: «здоровье», «доктор» или «хирургия».

Организации, занятые в сфере туризма, могут использовать для составления своего наименования термины, которые ассоциируются у потенциальных клиентов с отдыхом, пляжем, солнцем. Например: «Летим в рай», «Вперед к мечте» или «Солнце и море».

Метки данного материала:

Другие материалы рубрики «Регистрация бизнеса»
Уголовная ответственность за незаконную регистрацию ИП?

Законопроект, предлагающий уголовную ответственность за незаконную регистрацию ИП, взаимодействует с изменениями в Уголовном кодексе, оформив серьезные меры ...

Подтверждение ОКВЭД: изменения в правилах для компаний

С 28 декабря 2024 года вступают в силу поправки, меняющие порядок подтверждения кодов ОКВЭД для ...

Штраф за несвоевременное уведомление о начале бизнеса

Закон, подписанный Путиным, вводит жесткие штрафы для предпринимателей за неуведомление о начале своей деятельности. До 60 тысяч за повторные ...

Последние материалы на сайте
Дистанционные работники теперь приравнены к резидентам

НДФЛ теперь 13% для дистанционных работников, утративших статус налогового резидента. Доходы нерезидентов, полученные от работы за границей, облагаются как доходы российских ...

Экспортерам компенсируют расходы на перевозку продукции

Экспортерам в 2025 году возместят до 60% расходов на перевозку продукции за рубеж. Общая сумма поддержки составит 5,9 миллиардов ...

Изменения в легализации документов с 2025 года

С 2025 года изменился порядок легализации документов, касающихся трудовых книжек и военных ...

Подписаться
Уведомление о
guest
0 комментариев
старее
новее большинство голосов
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Редакция «Нулевого Баланса»:

Телефон: +7 (499) 110-08-26

Почта: info@nulevoybalans.ru